کتاب شرق

0
مجموع : 0 ریال
سبد خرید خالی است!
بروزرسانی

چنگیزخان مغول

نویسنده: واسیلی یان
مترجم: م.هرمزان
ناشر: پر،الماس پارسیان
موضوع: رمان تاریخی
قطع: رقعی
نوع جلد: شمیز
سال چاپ: 1395
نوبت چاپ: 1
تعداد صفحات: 558
وزن: 627گرم
شابک: 9789648007886
اشتراک

واسیلیان در سال ۱۸۹۸ پس از پایان دانشگاه سن پطر بورگ کوله باری بدوش انداخت و در روسیه به سیاحت پرداخت .پس از دو سال سیاحت بعنوان خبرنگار روزنامه به انگلستان رفت و تمام بخش جنوبی آن کشور را با دو چرخه پیمود. زبانشناس جوان با استعداد پس از باز گشت به روسیه در یکی از شهرهای کوچک آسیای میانه ساکن شد و با شغل بازرس چاه های آب بکار پرداخت . در سال ۱۹۰۱ اسبی خرید و سواره از صحرای قره قوم گذشت و از شهرهای خیوه وبخارا دیدن کرد. سپس عازم ایران شد و از طریق سیستان و بلوچستان به مرزهای هندوستان ( پاکستان کنونی ) رسید ... ظاهرا در یکی از همین نقاط بود که با چوپان کویر لوت که از سرنوشت غم انگیز وطن خویش با او سخن گفت ملاقات کرد. آنجا نخستین بار به فکر نوشتن کتابی درباره سایه های مهیب دوران گذشته افتاد ولی این فکر سالها بعد یعنی پس از انقلاب اکتبر تحقق پذیرفت . واسیلی یان در سالهای ۱۹۰۵ ۱۹۱۷ بعنوان مخبر روسی مشهور خبر گزاریهای گوناگون بارها به آسیای میانه ، منچوری ، کشورهای بالکان ، مصر . ترکیه و غیره سفر کرد.او کمی پس از انقلاب اکتبر در سال ۱۹۱۸ به روسیه باز گشت . جمهوری جوان در تمام رشته ها به افراد با فرهنگ نیاز فراوان داشت و یان از هیچ کار ی روی بر نمی تافت :دبیر دبیرستان ، رداکتور روزنامه ها و مجلات ، اقتصاددان ، نمایشنامه نویس و کارگردان تاتر انقلابی جدید . واسیلی یان در هر یک از این مشاغل نهایت کوشش خود را بکار می برد..در سال ۱۹۲۳ واسیلی یان به مسکو آمد و به کار خلاق تالیف رمانهای تاریخی پرداخت . رمانهای کشتی فینیقی ، اسپارتاک ، روبرت فولتون ، آهنگران اورال ، و آتش تپه ها یکی پس از دیگری انتشار یافت.یان در سال ۱۹۳۹ تالیف رمان چنگیزخان را که نخستین کتاب از رمانهای سه گانه اوست بپایان رساند. در سال ۱۹۴۱ رمان ((باتو )) ودر سال ۱۹۵۴ رمان ((بسوی آخرین قلزم )) که بخش نهایی رمانهای سه گانه است ، از چاپ خارج شد . این سه رمان تاریخی که به ا ستیلاگران مغول اختصاص دارد ، هم از نظر حجم وهم از نظر اهمیت ادبی مهمترین اثر نویسنده است . رمان های تاریخی واسیلی یان علاقه فراوان خوانندگان شوروی و کشورهای دیگر را بخود جلب کرد . (( چنگیز خان )) بدریافت جایزه دولتی اتحاد شوروی نائل آمد و به بسیاری از زبانهای خارجی ترجمه شد و بارها تجدید چاپ گردید، از آن جمله در انگلستان ، فرانسه ، فنلاند، آرژانتین ، ایالات متحده امریکا و کشورهای دیگر. در سال ۱۹۶۵ مجله ((مسائل ادبیات )) چاپ مسکو در باره کتاب ((چنگیزخان )) نوشت : (( این کتاب بدون ایجاد شیفتگی کاذب به زور و اقتدار و بدون هیچگونه گذشت در قبال گژی ها و ناراستی ها حق تعلق به ادبیات کلاسیک شوروی را بدست آورده است)) 

 

 

 

 تمامی کالاها و خدمات فروشگاه حسب مورد دارای مجوزهای مربوطه بوده و همه فعالیتهای این

 

سایت تابع قوانین و مقررات جمهوری اسلامی ایران می باشد .

 

 

 

ایمیل : info@ketabeshargh.com

 

  

 آدرس : تهران میدان انقلاب خیابان اردیبهشت پایین تر از خیابان جمهوری اسلامی پلاک 39 زنگ زیر همکف

 

 تماس با ما : 02166456295

 

شماره همراه و واتساپ  : 09129452845

 

بالا