
هفته مقدس
مترجم : محمدتقی غیاثی
ناشر: ناهید
زبان كتاب: فارسي
تعداد صفحه: 848
اندازه كتاب: رقعی گالینگور
سال انتشار : 1401
نوبت چاپ : 3
کمیاب - کیفیت کتاب : عالی
هفته مقدس اثر لویی آراگون (ترجمه محمد تقی غیاثی) را به دو دلیل می توان «جنگ وصلح» فرانسوی دانست. دلیل اول آن است که تعداد اشخاص در این داستان گرچه از اثر تولستوی کمتر است ولی با کمتر اثر دیگری قابل قیاس است و دوم این که این داستان ـ با فاصله چند سال ـ ادامه ماجرای ناپلئون است که تهاجم او به روسیه موضوع مورد استفاده تولستوی در خلق جنگ و صلح بوده است.
ناپلئون پس از یک سال تبعید در جزیره الب در هفته مقدس ـ هجدهم تا بیست و پنجم مارس ـ سال 1815 مخفیانه پا به خاک فرانسه گذاشته و به سوی پاریس می شتابد. داستان در برگیرنده حوادث منتهی به استقرار ناپلئون در پاریس و فرار لویی هجدهم به انگلستان است.
آراگون این حادثه تاریخی را دستمایه ـ یا به قول مترجم، دستاویزـ ساخت هفته مقدس قرارداده است که خود مایل نیست آن را اثری تاریخ نگارانه بدانیم. اودر این باره می گوید: « همه این حوادث راستین تاریخی را چنان کاویده ام که گویی هیچکدام از این وقایع در سال 1815 رخ نداده است. سرچشمه این حوادث در من و منحصرا در تجربه من است. این قصه، قصه آزمون من و امروزی است. »